Para ser franca temo no estar muy bien
enterada de todo el asunto para dar una opinión profunda. Aunque, si lo razono,
esa falta de información acaso sea precisamente un indicador de que algo no ha estado
bien dentro del proceso de selección. Soy una poeta que se mueve continuamente
en escenarios culturales, habitante de una de las urbes más progresistas del
país, y sin embargo para ponerme al día sobre una antología que condensa lo
"más representativo de la poesía mexicana contemporánea" debo
investigar más de lo que quizá sería natural tener a la mano.
¿Será que el proceso de selección de los
poetas antologados no estuvo del todo transparente o al menos no se hizo
durante un tiempo cabal? La etiqueta colgada a estos 20 autores de que ellos
representan la nueva poesía mexicana, me parece bastante pesada. No quiero
decir con esto que sean "malos" poetas y no “merezcan” estar allí,
simplemente opino que para hacer una antología con ese peso social y cultural
se debió tener un criterio más amplio; involucrar más gente o, cuando menos,
hacerse durante un tiempo que permitiera observar un panorama vasto de lo que
estamos haciendo en México las nuevas generaciones de autores.
¿Cuáles son los criterios usados en esa selección?,
¿los premios?, ¿las relaciones públicas?, ¿la cercanía con los antologadores?,
¿la relación con el D. F.? Habría que definir primero qué es lo que define o
caracteriza a la "poesía contemporánea" o "nueva"; ¿es
nueva porque se está escribiendo en este momento o nueva porque propone
verdaderas rupturas a los cánones imperantes, porque experimenta y arriesga?
Una investigación a consciencia debería ir más allá de la superficie y de la
pomposidad de los premios y las élites. Más allá incluso del soporte en papel.
¿Quién es el consumidor actual de poesía? Aún
sin hacer una estadística exhaustiva veo gente a mi alrededor consumiendo (y
haciendo) poesía. No hablo de los que compran un libro, pues no siempre el
consumidor real de poesía tiene ese poder adquisitivo, sino de quienes hacen un
acercamiento cotidiano a la palabra poética. He observado letras fuertes y
terrenales que sin embargo no entran en ninguna antología y en ningún esquema.
Claro que en una antología no se puede incluir a todos pero la búsqueda
inicial, el sondeo, sí debe abarcar todos los espacios posibles de creación.
Se me revela necesaria una red de personas
con criterio que unan esfuerzos, primero de manera local, luego regional y por
último nacional para ir formando un embudo de nuestras voces más
representativas. México es un país pluricultural y multilingüístico. No es
fácil sintetizar sus expresiones. ¿Utópico? Hablo desde mi ángulo cotidiano,
íntimo. La verdad, siendo yo una persona tan libre para expresarme, termina
preocupándome lo poco que me ha preocupado el asunto, y quizá sea por eso,
porque no me siento representada.