SOBRE MÉXICO 20 / MARISOL VERA GUERRA

Para ser franca temo no estar muy bien enterada de todo el asunto para dar una opinión profunda. Aunque, si lo razono, esa falta de información acaso sea precisamente un indicador de que algo no ha estado bien dentro del proceso de selección. Soy una poeta que se mueve continuamente en escenarios culturales, habitante de una de las urbes más progresistas del país, y sin embargo para ponerme al día sobre una antología que condensa lo "más representativo de la poesía mexicana contemporánea" debo investigar más de lo que quizá sería natural tener a la mano.




¿Será que el proceso de selección de los poetas antologados no estuvo del todo transparente o al menos no se hizo durante un tiempo cabal? La etiqueta colgada a estos 20 autores de que ellos representan la nueva poesía mexicana, me parece bastante pesada. No quiero decir con esto que sean "malos" poetas y no “merezcan” estar allí, simplemente opino que para hacer una antología con ese peso social y cultural se debió tener un criterio más amplio; involucrar más gente o, cuando menos, hacerse durante un tiempo que permitiera observar un panorama vasto de lo que estamos haciendo en México las nuevas generaciones de autores.
¿Cuáles son los criterios usados en esa selección?, ¿los premios?, ¿las relaciones públicas?, ¿la cercanía con los antologadores?, ¿la relación con el D. F.? Habría que definir primero qué es lo que define o caracteriza a la "poesía contemporánea" o "nueva"; ¿es nueva porque se está escribiendo en este momento o nueva porque propone verdaderas rupturas a los cánones imperantes, porque experimenta y arriesga? Una investigación a consciencia debería ir más allá de la superficie y de la pomposidad de los premios y las élites. Más allá incluso del soporte en papel.
¿Quién es el consumidor actual de poesía? Aún sin hacer una estadística exhaustiva veo gente a mi alrededor consumiendo (y haciendo) poesía. No hablo de los que compran un libro, pues no siempre el consumidor real de poesía tiene ese poder adquisitivo, sino de quienes hacen un acercamiento cotidiano a la palabra poética. He observado letras fuertes y terrenales que sin embargo no entran en ninguna antología y en ningún esquema. Claro que en una antología no se puede incluir a todos pero la búsqueda inicial, el sondeo, sí debe abarcar todos los espacios posibles de creación.
Se me revela necesaria una red de personas con criterio que unan esfuerzos, primero de manera local, luego regional y por último nacional para ir formando un embudo de nuestras voces más representativas. México es un país pluricultural y multilingüístico. No es fácil sintetizar sus expresiones. ¿Utópico? Hablo desde mi ángulo cotidiano, íntimo. La verdad, siendo yo una persona tan libre para expresarme, termina preocupándome lo poco que me ha preocupado el asunto, y quizá sea por eso, porque no me siento representada.

Entradas populares

Lxs más leidxs